Peço desculpa por esta longa ausência mas estes dias não têm sido muito fáceis...
Muita coisa nova na vida, e mais um casamento de um irmão daqui a um mês e stresses e correrias que tudo isso implica.
No ultimo post falei das encomendas da Asos que estava a espera, esta encomenda seria de vestidos com algumas hipoteses para o casamento, mas não me apaixonei por nenhum. Devolvi alguns (impecavel a Asos devolveu o dinheiro passado uns dias de lá ter chegado a encomenda) e fiquei com outros, mas mesmo assim não estava contente. Fiz uma nova encomenda de um outro vestido essa sim a maior desilusão, e voltei a devolver. Depois de correr todas as lojas de toda a capital e arredores à procura de alguma coisa para vestir, desisti. Sou irmã do noivo e madrinha da noiva, um cargo importante demais para ir com qualquer trapinho.
A decisão final foi mandar fazer um. Pesquisei algumas ideias, muitos sites, milhões de imagens, e mesmo assim desde ir à "modista" até chegar aos tecidos, voltei a mudar de ideias.
Agora é só esperarem até ao dia 8 de Maio para saberem qual foi o resultado final.
Isto e mais umas quantas novidades têm ocupado todo o meu tempo e não consegui postar mais cedo, sorry!! A partir de agora vou tentar postar com mais regularidade, nem que sejam pequeninos...
Deixo-vos com algumas imagens destes ultimos dias....
I apologize for this long absence but these days have not been very easy ...
Many new things in life, the most important of them all, my brother's wedding in a month, and all those stresses.
In the last post I said that i was expecting myAsos's order. That order from Asos was some dress ideias to the wedding, but I did not fell in love with none. I returned a few (amazing how Asos returned the money some days before i returned it) and stayed with one of the dresses to another party. I made a new order for another dress that but that was the biggest disappointment, and returned it immediately . After running all the stores across the Lisbon capital and all the surrounding areas looking for something to wear, I gave up.
I am the groom's sister and the bride's godmother, too big responsability to go with any rag.
A final decision was to ask a seamstress to make me one. I researched ideas, many sites, millions of images, and yet since going from the seamstress to get the fabrics, I changed my mind, and thought about some other dress to do.
Now it's just wait until May 8 to find out what was my final thought and the result.
This and a few more updates have occupied all my time and could not post earlier, sorry! From now on I will try to post more regularly..... i promess....
I leave you with some images of these last days ....
quinta-feira, 8 de abril de 2010
terça-feira, 16 de março de 2010
I was out of order....
Não me esqueci do blog, nem nada parecido... Tenho andado a mil com mil coisas entre mãos, e por isso esta semana foi mesmo impossivel conseguir actualizar o Blog.
Quinta-feira consegui depois do trabalho dar um saltinho à Moda Lisboa para assistir ao desfile dos Maneis e do Ricardo Preto. E houve peças que gostei bastante nos dois desfiles.
Sexta-feira voei para Barcelona para a Despedida de Solteira da minha futura cunhada, e devo dizer que foi um fim de semana com tudo o que uma mulher pode pedir. Boas Noites, Boa Comida, Bom Passeio, Boas Compras e acima de tudo Boa companhia.
As compras foram poucas mas boas, e assim que tiver um tempinho faço um post com as fotografias das minhas comprinhas.
Quanto à ASOS, fiz a encomenda de 4 vestidos (dois para mim, dois para outra pessoa) e um top. Paguei correio express que devia chegar até hoje. Já sei que a encomenda esteve no Porto mas até agora nada de chegar a minha casa. A minha futura cunhada, encomendou a semana passada uns sapatos de lá e correu tudo bem com a encomenda. Vou esperar até as 21h que eles dizem que é a hora a que podem fazer entregas.
I have not forgotten my blog, or anything like that ... I've been with a thousand and thousand things in hands, so this week was really impossible to update my Blog.
Friday I flew to Barcelona for the Bachelorette Party from my future sister-in-law and I must say it was a weekend with everything a woman could ask for. Good Nights, Good Food, Good City Walks, Good Shopping and above all good company.
I only bought few things, but were really really good stuff , and as soon as i have some free time, I will do a post about them.
I have ordered 4 dresses (two for me, two for another person) and a top from ASOS. I paid express mail that should arrive today. My future sister-in-law ordered a pair of shoes last week from ASOS and all went well with the order. I will wait until the 9pm to say something about it, beacause 9pm is the last hour that ASOS make deliveries.
Quinta-feira consegui depois do trabalho dar um saltinho à Moda Lisboa para assistir ao desfile dos Maneis e do Ricardo Preto. E houve peças que gostei bastante nos dois desfiles.
Sexta-feira voei para Barcelona para a Despedida de Solteira da minha futura cunhada, e devo dizer que foi um fim de semana com tudo o que uma mulher pode pedir. Boas Noites, Boa Comida, Bom Passeio, Boas Compras e acima de tudo Boa companhia.
As compras foram poucas mas boas, e assim que tiver um tempinho faço um post com as fotografias das minhas comprinhas.
Quanto à ASOS, fiz a encomenda de 4 vestidos (dois para mim, dois para outra pessoa) e um top. Paguei correio express que devia chegar até hoje. Já sei que a encomenda esteve no Porto mas até agora nada de chegar a minha casa. A minha futura cunhada, encomendou a semana passada uns sapatos de lá e correu tudo bem com a encomenda. Vou esperar até as 21h que eles dizem que é a hora a que podem fazer entregas.
I have not forgotten my blog, or anything like that ... I've been with a thousand and thousand things in hands, so this week was really impossible to update my Blog.
Friday I flew to Barcelona for the Bachelorette Party from my future sister-in-law and I must say it was a weekend with everything a woman could ask for. Good Nights, Good Food, Good City Walks, Good Shopping and above all good company.
I only bought few things, but were really really good stuff , and as soon as i have some free time, I will do a post about them.
I have ordered 4 dresses (two for me, two for another person) and a top from ASOS. I paid express mail that should arrive today. My future sister-in-law ordered a pair of shoes last week from ASOS and all went well with the order. I will wait until the 9pm to say something about it, beacause 9pm is the last hour that ASOS make deliveries.

segunda-feira, 8 de março de 2010
Best of e Worst of dos OSCARES 2010
Não consegui manter-me acordada para ver em directo, mas gravei e hoje vou ver os looks um por um sem ser em fotografia. Mas só na rápida vista de olhos que dei, parece-me que foi a pior passadeira vermelha dos ultimos tempos....não adorei grande parte dos vestidos escolhidos. Mesmo assim, aqui vai o meu best of e worst of.
I couldn't keep me awake to see them live, but recorded it and now I am seeing the looks one by in photos. But only in a quick look, I think that 2010 red carpet was not the best of these recent years .... Here's my best of and worst of.

And now the worst of:
I couldn't keep me awake to see them live, but recorded it and now I am seeing the looks one by in photos. But only in a quick look, I think that 2010 red carpet was not the best of these recent years .... Here's my best of and worst of.
BEST BEST OF (loved it) - Miley Cyrus by Jenny Packham
and

Zoe Saldana by Givenchy
(apesar de que se fosse meu tirava-lhe os ruffles e seria a direito)
And now the worst of:
Charlize Theron by Dior Couture
Jennifer Lopez by Giorgio Armani Privé
segunda-feira, 1 de março de 2010
ASOS WISHLIST....
Passei a noite a "babar-me" praticamente com o site da ASOS e claro que queria comprar metade do site. Como não posso cometer essa locura, fiz uma lista de coisas que a longo prazo gostaria de comprar... Gostava mesmo de ter cada peça representada aqui nestas montagens! Alguém já comprou na ASOS? Antes de encomendar alguma coisa, gostava de saber se alguém já teve a experiência de comprar na ASOS?
I just spend the night seeing ASOS site and choosing clothes for my wishlist. If i could, i would buy half of ASOS clothes. Does anyone has an ASOS experience? I wanted to order some things but i need to know if anybody has already ordered and if it was everything ok... Just let me know ...
I just spend the night seeing ASOS site and choosing clothes for my wishlist. If i could, i would buy half of ASOS clothes. Does anyone has an ASOS experience? I wanted to order some things but i need to know if anybody has already ordered and if it was everything ok... Just let me know ...
quinta-feira, 25 de fevereiro de 2010
More Polkadots Tights
Já mostrei aqui uma versão de um look meu com uns collants polkadots do tipo Balenciaga. Agora mostro-vos a minha nova aquisição de collants, mesmo quando achava que daqui para a frente era so vestidos, calções se sandálias, quando estes collants se cruzaram comigo não resisti.
Os primeiro são iguais aos que eu já tinha mas a graça deles é que são cinzentos muito clarinhos em vez de pretos, adorei porque são fora do comum.
E por falar em fora do comum, cruzei-me com estes segundos que são BIG BIG polkadots. Ainda não sei como irão ficar vestidos, mas quando fizer uma experiência eu tiro fotografia para que possam ver.
Tenho comprado algumas coisas de verão, agora é só mesmo esperar por ele para as poder usar....
I have shown here a version of a look with my polkadots tights, like the ones from Balenciaga.
Now I am showing you my new polkadot tights. I am really looking forward to use dresses, shorts and sandals, when my eyes crossed that tights i could not resist.
The first ones are the same as the old ones, but the cute detail is that they are light gray rather than black, I loved them because they are so unusual.
And talking about things that are unusual, I fell in love with this BIG BIG polkadots. I do not know how they get dressed, but i promess i'll make a photo from them dressed on.
I have bought some things for summer, now is just wait for the summer to start to be able to use them ....

Os primeiro são iguais aos que eu já tinha mas a graça deles é que são cinzentos muito clarinhos em vez de pretos, adorei porque são fora do comum.
E por falar em fora do comum, cruzei-me com estes segundos que são BIG BIG polkadots. Ainda não sei como irão ficar vestidos, mas quando fizer uma experiência eu tiro fotografia para que possam ver.
Tenho comprado algumas coisas de verão, agora é só mesmo esperar por ele para as poder usar....
I have shown here a version of a look with my polkadots tights, like the ones from Balenciaga.
Now I am showing you my new polkadot tights. I am really looking forward to use dresses, shorts and sandals, when my eyes crossed that tights i could not resist.
The first ones are the same as the old ones, but the cute detail is that they are light gray rather than black, I loved them because they are so unusual.
And talking about things that are unusual, I fell in love with this BIG BIG polkadots. I do not know how they get dressed, but i promess i'll make a photo from them dressed on.
I have bought some things for summer, now is just wait for the summer to start to be able to use them ....
terça-feira, 23 de fevereiro de 2010
Saias subidas e sapatos rasos
Há duas coisas que gosto muito, e que sei que este ano posso usar e abusar delas sem problema.
Saias subidas. Gosto de todas as cores, feitios e comprimentos. Gosto de poder conjugar de todas as maneiras, de poder usar no verão e no inverno. São versáteis. E eu gosto de versatilidade. Podemos usar com tops, camisas, para passear e para trabalhar. Quero cada um destes exemplares:
High waisted skirts. I like them in all colors, shapes and lengths. I like being able to combine them in very different ways and to be able to use them in summer or winter. They are versatile. And I like versatility. We can use them with tops, shirts, thanks and to walk or to work. I want each one of these examples:
E aproveitando a onda de looks que eu gosto muito, agora apresento algumas sugestões para looks giros com sapatos rasos. Conseguir um look elegante com sapatos rasos é SIM possível. Aliás... até é fácil. Eis algumas sugestões:
And now i present you some suggestions for cute looks with flat shoes.You can achieve a stylish look with flat shoes...YES it's possible. Possible and easy. Here are some suggestions:
Peço desculpa por não me lembrar de que site tirei estas fotografias. Se alguém já as viu em algum lado e sabe, diga-me porque eu já não me lembro.
I'm sorry for not knowing from where i have taken this images from. If anyone knows from what site they are please inform me.
Saias subidas. Gosto de todas as cores, feitios e comprimentos. Gosto de poder conjugar de todas as maneiras, de poder usar no verão e no inverno. São versáteis. E eu gosto de versatilidade. Podemos usar com tops, camisas, para passear e para trabalhar. Quero cada um destes exemplares:
High waisted skirts. I like them in all colors, shapes and lengths. I like being able to combine them in very different ways and to be able to use them in summer or winter. They are versatile. And I like versatility. We can use them with tops, shirts, thanks and to walk or to work. I want each one of these examples:
E aproveitando a onda de looks que eu gosto muito, agora apresento algumas sugestões para looks giros com sapatos rasos. Conseguir um look elegante com sapatos rasos é SIM possível. Aliás... até é fácil. Eis algumas sugestões:
And now i present you some suggestions for cute looks with flat shoes.You can achieve a stylish look with flat shoes...YES it's possible. Possible and easy. Here are some suggestions:
Peço desculpa por não me lembrar de que site tirei estas fotografias. Se alguém já as viu em algum lado e sabe, diga-me porque eu já não me lembro.
I'm sorry for not knowing from where i have taken this images from. If anyone knows from what site they are please inform me.
quarta-feira, 17 de fevereiro de 2010
I want it all.... I want it now! PARTE II
Gostaria de adquirir cada um dos looks aqui representados, e já agora, um bocadinho mais de bronze! Quero SOL!
I don´t know if that's because of her darker skin, the lighter shade and pastel colours, the heat that is felt in Brasil (her country), but the combination of these factors for me is WONDERFULL!
I would like to acquire each and every look shown here and a little bit of her darker skin.
I want everything.... and now please....and most of all, i want SUN!
terça-feira, 16 de fevereiro de 2010
quinta-feira, 11 de fevereiro de 2010
From now is just another Winter day....
Casaco/Coat - Zara (old)
Black Jeans - Mango (old)
Sabrinas/Flats - Blanco
Estou mais do que farta deste tempo horrível que parece que está para ficar, sem previsão de mudança! Para onde quer que olhe só vejo nudes, castanhos, azuis, brancos, riscas, fresco, leve, solto.... E quando olho para a janela só vejo cinzento, preto, chuva e eu dezespero.
I'm sick of this horrible weather that seems it's here to stay...
To every where i look i only see nude, brown, blue, white, stripes, flowing, fresh things.... But when i look out my window i can only see grey, black and rain...
I'm getting crazy...
domingo, 7 de fevereiro de 2010
quinta-feira, 4 de fevereiro de 2010
I've GOT MAIL!!!!!
Chegou finalmente a minha encomenda da Amazon!! E advinhem: Dois livros inteirinhos que só falam daquilo que eu gosto....melhor que todas gostamos ...
O primeiro é o "You Know You Want it". Do autor Eric Daman, responsável pelo styling da série Gossip Girl, é um manual de "Style-Inspiration-Confidence". Ainda só dei uma rápida vista de olhos, pelo livro, mas só pelas imagens já valeu a pena!
O segundo é das fundadoras do site de moda americano " Who, What, Wear", Hillary Kerr e Katherine Power, e o livro tem o mesmo nome do site e traz mais de 60 imagens com as últimas tendências da moda - usadas tanto nas passarelas quanto por celebridades.
O livro dá dicas de como usar os looks no dia-a-dia e de como conseguir peças parecidas por preços mais amigáveis. Imperdível para quem gosta de moda! De todos os que comprei até hoje este é o meu preferido, sem dúvida.
Finally my order from Amazon has arrived! And guess what: Two full style books!!
The first is the "You Know You Want It". From the author Eric Daman, responsible for styling the series Gossip Girl, is a manual of "Style, Inspiration & Confidence". Still just gave a quick glance at the book, but only for the images was worth it!
The second is from the founders of "Who, What, Wear" site, Hillary Kerr and Katherine Power, and the book has the same name of the site and brings over 60 images with the latest fashion trends - both on the runway used as by celebrities.
The book gives tips on how to use the looks in everyday life and how to get the same parts at prices more friendly. A must have for fashion lovers! From all that I bought so far this is my favorite, no doubt.
O primeiro é o "You Know You Want it". Do autor Eric Daman, responsável pelo styling da série Gossip Girl, é um manual de "Style-Inspiration-Confidence". Ainda só dei uma rápida vista de olhos, pelo livro, mas só pelas imagens já valeu a pena!
O segundo é das fundadoras do site de moda americano " Who, What, Wear", Hillary Kerr e Katherine Power, e o livro tem o mesmo nome do site e traz mais de 60 imagens com as últimas tendências da moda - usadas tanto nas passarelas quanto por celebridades.
O livro dá dicas de como usar os looks no dia-a-dia e de como conseguir peças parecidas por preços mais amigáveis. Imperdível para quem gosta de moda! De todos os que comprei até hoje este é o meu preferido, sem dúvida.
Finally my order from Amazon has arrived! And guess what: Two full style books!!
The first is the "You Know You Want It". From the author Eric Daman, responsible for styling the series Gossip Girl, is a manual of "Style, Inspiration & Confidence". Still just gave a quick glance at the book, but only for the images was worth it!
The second is from the founders of "Who, What, Wear" site, Hillary Kerr and Katherine Power, and the book has the same name of the site and brings over 60 images with the latest fashion trends - both on the runway used as by celebrities.
The book gives tips on how to use the looks in everyday life and how to get the same parts at prices more friendly. A must have for fashion lovers! From all that I bought so far this is my favorite, no doubt.
terça-feira, 2 de fevereiro de 2010
I want it all, i want it all, i want it all.... I want it now!
Quero tudo o que pertence a esta modelo e atriz, Diane Kruger!
Desde o cabelo, a maquilhagem, à roupa e acessórios, até ao namorado Joshua Jackson.... Tudo o que lhe pertence agrada-me ...
I want all that's from this model and actress, Diane Kruger!
From the hair to makeup, to her clothes and acessories , and even her boyfriend Joshua Jackson.... Everything that's from her, i like....
Escolhi para aqui os que considero ser os Best Of Diane Kruger looks....
Here they are.... In my opinion the Best of Diane Kruger looks....
Desde o cabelo, a maquilhagem, à roupa e acessórios, até ao namorado Joshua Jackson.... Tudo o que lhe pertence agrada-me ...
I want all that's from this model and actress, Diane Kruger!
From the hair to makeup, to her clothes and acessories , and even her boyfriend Joshua Jackson.... Everything that's from her, i like....
Escolhi para aqui os que considero ser os Best Of Diane Kruger looks....
Here they are.... In my opinion the Best of Diane Kruger looks....
segunda-feira, 1 de fevereiro de 2010
sexta-feira, 29 de janeiro de 2010
I WANT MY SUMMER BACK ASAP!
Já não quero mais inverno!!! Para onde quer que olhe é só colecções Spring/Summer, e eu já estou com desejos de calor... Quero começar a trocar casacos por tops, botas por sandálias, o preto e cinzento pelo nude e pelos pasteis, sair de casa para a praia, e principalmente, deixar a base de lado, para passear o bronze que nos dá uma cara saudável. Parecemos todos muito mais saudáveis no verão, estamos mais bem dispostos, com melhor cara, mais vontade de sair à rua, alimentamo-nos melhor, o nosso nível de vida aumenta e as preocupações com o corpo também... Pensando em todas estas coisas fiz um apanhado do verão passado... só para matar saudades em pequenos flashbacks.....
Mas fez efeito contrário... em vez de me matar as saudades, fez com que mais do que nunca, quisesse o verão de volta, e de preferência , já para o mês de Março! Já que o Inverno começou tão cedo, que o Verão nos faça também esse favor.
Eu agradecia !
I don't want winter anymore! To anywhere i look, i only see Spring/Summer collections, and i am only wishing for the summer!!
I wanna start changing coats into tanks, boots into sandals, the black and grey into nude, get out and go to the beach, take off the powder and get tanned, wich give us a much more healthy face. We all look healthier in the summer... we have a better look, we wanna get out more and do more things, we eat better and we also have more worries about our body ....Thinking of all these things, i made a flashback of my last summer.... just to remember how i just love the summer....
But looking to these pictures just made me want more and more and more, the new spring/summer collection, and all those hot and lazy days....
Summer please do me a favor, come back as soon as possible!
Mas fez efeito contrário... em vez de me matar as saudades, fez com que mais do que nunca, quisesse o verão de volta, e de preferência , já para o mês de Março! Já que o Inverno começou tão cedo, que o Verão nos faça também esse favor.
Eu agradecia !
I don't want winter anymore! To anywhere i look, i only see Spring/Summer collections, and i am only wishing for the summer!!
I wanna start changing coats into tanks, boots into sandals, the black and grey into nude, get out and go to the beach, take off the powder and get tanned, wich give us a much more healthy face. We all look healthier in the summer... we have a better look, we wanna get out more and do more things, we eat better and we also have more worries about our body ....Thinking of all these things, i made a flashback of my last summer.... just to remember how i just love the summer....
But looking to these pictures just made me want more and more and more, the new spring/summer collection, and all those hot and lazy days....
Summer please do me a favor, come back as soon as possible!
quinta-feira, 28 de janeiro de 2010
Polkadots Tights
Camisa/Shirt - Zara (old)
Casaco/jacket - Zara (old)
Jeans Shorts - Old
Polkadots Tights - Blanco
Sabrinas - Blanco
Parece que o sol veio para ficar, espero com todas as minhas forças que sim, porque odeio chuva, camisolas grossas, calças compridas, casacos, meias, botas, luvas... JÁ CHEGA! Sol continua a voltar, ESTÁS PERDOADO!!
It seems like the sun is here to stay, and i hope with all my forces that that's really the truth. I hate rain, big and thick shirts, trousers, jackets, socks, bootls, gloves, and all that stuff.... ENOUGH OF IT! Sun please stay, I FORGIVE YOU!!
segunda-feira, 25 de janeiro de 2010
Any given weekend...
Fim de semana (quase sem chuva) e com óptima temperatura para podermos tirar os casacos grossos, enormes e pesados! Deu para estrear algumas coisas compradas nos saldos e para aproveitar andar na rua o tempo todo, porque há já algum tempo que o SOL não me fazia sair de casa ao fim de semana...
Weekend (with almost no rain) and a great temperature to take off the thick, big and heavy coats! It was good to use some new clothes bought in sales and to enjoy walking in the streets ...
Black Shirt - Zara
Saia Cinzenta/Grey Skirt- Blanco
Collants/Tights - Primark
Sabrinas - Zara (saldos/sales)
Casaco/Jacket - Zara (saldos/sales)
Camisa/Shirt - Zara (old)
Leggins - Zara
Botas/Boots - Sfera (old)
sexta-feira, 22 de janeiro de 2010
Revista Sábado! Loucas por Sapatos!
"Sábado" (Saturday) a portuguese magazine did a research and concluded that if a woman has more than 50 pairs of shoes, this is considered a disease, and name of this disease is "Crazy about shoes"
For a this research on people " crazy about shoes" , they needed volunteers, to explain the reason to have 50 or more pairs of shoes, funny stories about shoes, how many shoes purchased at once, and what most crazyness made for a pair of shoes! And guess who has more than 50? ( just174 pairs of shoes ).... Yeah .... MEEEEEEE! I confessed all the details on my shoes disease!! And here´s the result.
Para a entrevista completa aos cinco entrevistados que confessaram a sua doença/ locura, comprem a Sábado!
Porque acreditem, a minha loucra é sem dúvida a locura mais sã de todas!
(um pequeno detalhe no texto à direita, eu NÃO passo fome, disse apenas que preferia comprar um par de sapatos a ir ao cinema ou jantar fora).
E vocês? Confessem lá quantos pares fazem parte da vossa colecção? Quantos comprados de uma só vez? Quantos comprados e nunca usados? Alguém tem alguma história engraçada que tenha a ver com sapatos?
And you? Confess how many pair do you have on your collection? How many bought at once? How many bought and never used? Any funny story about shoes? Tell me ....
quinta-feira, 21 de janeiro de 2010
A minha loja de eleição
Como louca por roupa e compras que sou, não vou para nenhum sitio sem antes fazer um plano total de lojas e ruas, e locais de comprar que não quero perder!
Como se fosse um roteiro do país mas em vez de museus e restaurantes é de lojas de roupa! E foi assim que aconteceu quando fui a Nova York em 2007... pesquisei tudo o que havia a pesquisar de lojas de roupa que eu gostasse, e principalmente que pudesse pagar. E foi assim que conheci a loja que se tornou a minha loja preferida de roupa out of our little country! A loja chama-se Forever21, e é americana.
Não é tipo Zara nem o seu grupo, mas tambem não é nada de topo! É uma loja que tem todas todas todas as tendências a preços TOTALMENTE acessiveis, para todas as carteiras, atreveria-me mesmo a dizer! Fiz uma colagem de algumas coisas que adorei no site, para vos dar a conhecer mais um bocadinho sobre a loja :)
As crazy girl with everything that includes clothes and shopping, i don't go to any place without making an overall plan of streets and shops and places to shop that i don't want to miss!
Like a road map of the country but instead of museums and restaurants is of clothing and stores! And that happened when I went to New York 2 years ago .... researched everything to find new clothing stores, and especially one that I could pay. And so I discovered the store that is now my favorite store out of my little country, Portugal! The store is called Forever21, and it's American. It is a store that has all all all the trends at prices fully accessible to all the girls! I made a collage of some things that I loved from the site, to give you to let you know a little more about the store. Not even one of the clothes in the collage costs more than 25/30 dollars ...that's the good new!
Como se fosse um roteiro do país mas em vez de museus e restaurantes é de lojas de roupa! E foi assim que aconteceu quando fui a Nova York em 2007... pesquisei tudo o que havia a pesquisar de lojas de roupa que eu gostasse, e principalmente que pudesse pagar. E foi assim que conheci a loja que se tornou a minha loja preferida de roupa out of our little country! A loja chama-se Forever21, e é americana.
Não é tipo Zara nem o seu grupo, mas tambem não é nada de topo! É uma loja que tem todas todas todas as tendências a preços TOTALMENTE acessiveis, para todas as carteiras, atreveria-me mesmo a dizer! Fiz uma colagem de algumas coisas que adorei no site, para vos dar a conhecer mais um bocadinho sobre a loja :)
As crazy girl with everything that includes clothes and shopping, i don't go to any place without making an overall plan of streets and shops and places to shop that i don't want to miss!
Like a road map of the country but instead of museums and restaurants is of clothing and stores! And that happened when I went to New York 2 years ago .... researched everything to find new clothing stores, and especially one that I could pay. And so I discovered the store that is now my favorite store out of my little country, Portugal! The store is called Forever21, and it's American. It is a store that has all all all the trends at prices fully accessible to all the girls! I made a collage of some things that I loved from the site, to give you to let you know a little more about the store. Not even one of the clothes in the collage costs more than 25/30 dollars ...that's the good new!
Podem BABAR! NENHUMA peça de roupa desta colagem ultrapassa os 30 dólares, ou seja, os 21,15€
Na fotografia que esta no meio da linha inferior, está um exemplo do preço total de todo o conjunto que a modelo tem vestido : 135 dolares = 95 euros (bandolete, camisola, fio, saia, collants, e sapatos). Irresistivel não é?
E querem saber a melhor noticia? Está disponível em Portugal à distância de um click!
No site podemos encomendar o que quisermos que eles fazem shipping para Portugal!
Vale a pena ir ao site nem que seja dar uma vista de olhos, porque tem novidades TODOS OS DIAS!
( e saldos o ano inteiro)
quarta-feira, 20 de janeiro de 2010
SAIAS!
É só no meu armário ou este inverno as sais vieram para ficar? mais ou menos subidas, mais curtas ou mais compridas, de todas as cores... este ano enchi o meu armário de saias! estes são alguns exemplares adquiridos este inverno!
Is it only in my wardrobe or the skirts are here to stay? This winter i just bought lots of them in different colours and styles...and here are some of them....
Is it only in my wardrobe or the skirts are here to stay? This winter i just bought lots of them in different colours and styles...and here are some of them....
terça-feira, 19 de janeiro de 2010
Less Casual
Vestido nude/black - Zara
Fita com flor - Divided
Best of e Worst of dos Globos
Depois de uma noite inteira acordada a analisar cada minuto e cada detalhe dos Globos de Ouro.
E depois de muito analisar, aqui vai o meu:
Best OF Golden Globes:
A atriz Mo'Nique, do filme Precious: depilação já! (estou desde que vi isto sem palavras)
E depois de muito analisar, aqui vai o meu:
Best OF Golden Globes:
Alicja Bachelda
(não consegui descobrir de quem é este vestido, mas adorei)
Reese Witherspoon
Acessórios Cartier
Vestido single-shoulder sapphire de Giorgio Armani Prive (o meu preferido)
E agora o impensável, o nunca antes visto ou sequer imaginado, numa cerimónia como os Golden Globes.
THE WORST OF GOLDEN GLOBES (or may i say the worst EVER) :
A atriz Mo'Nique, do filme Precious: depilação já! (estou desde que vi isto sem palavras)
segunda-feira, 18 de janeiro de 2010
Globos de ouro...
Primeira impressão dos Globos de Ouro 2010....
E acho que que 50% dos vestidos que passaram pela passadeira vermelha são:
E acho que que 50% dos vestidos que passaram pela passadeira vermelha são:
Assim.... ONE SHOULDER DRESS!!
(i love one shoulder dresses, but i don't love not even one of those)
Subscrever:
Mensagens (Atom)